ULTIMATE JIHADIST'S POISONS HANDBOOK: Inshallah, Maxwell Hutchkinson made world famous
The legacy of Maxwell Hutchkinson.
Readers of your friendly neighborhood GlobalSecurity.Org Senior Fellow know I'm sick of Maxwell Hutchkinson's The Poisoner's Handbook, an 88-page pamphlet published by Loompanics of Port Townsend, WA, in 1988.
Discovered by teenagers, it was ripped into cyberspace shortly after publication and furnished the basis for many recipes for poisons found on western anarcho-websites.
In a parallel development, piecemeal portions of Hutchkinson were translated into Arabic. From there, he has been copied ad nauseum into jihadist texts which purport to inform readers, presumably always eager to kill kuffars, on how to make biological and chemical weapons.
Recovered from al Qaeda hideouts, mosques, hard disks and websites, its stupidly ugly and mean-spirited narratives form a significant part of the dirty booty considered to be inspirational training documents circulated and archived in cyberspace.
The illustration above and below come from the collection of an expert servant of the court system who works terror trials in Britain.
Jailed terrorist Younis Tsouli, aka Irhabi007, password-protected this jihadist translation of Hutchkinson, an Adobe photoshop file, by combining the initials of the Islamic Media Center and part of his handle -- "IMC007." Tsouli believed himself to be quite the secret agent.
The e-mail addresses on these files, khadija1417 and zubeiddah1417, appear to mark them as possibly branded by Oussama Kassir, a mentally unstable low-life and petty criminal fingered by the US government as an alleged henchman of Hook Hamza, the infamous London-based cleric who was found guilty of a series of race hate and soliciting to murder charges in London.
Hamza, who was not often shown in the US newsmedia, was a gift to British newspapers. They published easily hateable photos of him waving his prosthetics or stomach-churning head shots with headlines like "Hook and a Hooker: Cleric cheated on wife with whore [and] told trial 'brothels are targets.'"
While not as quotable or grotesque as Hook Hamza, Oussama Kassir boasted to the Seattle Times in 2002: "I love al-Qaida. I love Osama bin Laden."
Kassir, who has been held in Prague for the last two years, is a Swedish citizen alleged to have been involved in trying to set up a terror training camp in Bly, OR, in 1999.
However, with regards to the poison documents, authorship is somewhat unimportant in terms of the larger truth.
Jihadists continue to copy Maxwell Hutchkinson into different forms around the world.
No matter how simpleminded, it is always startling to see yet another document loaded with Hutchkinson and embellished by a variety of misguided anonymous souls. One appreciates their noxious intent and limitless ill-will while simultaneously understanding that the same boobs can bring down the country only in their minds.
Page from "gas mask" document -- above -- containing material on "poisonous mushboors" and ricin ("casteeroil"), bowdlerized and translated from Hutchkinson.
While the IMC007 document pictured above is almost entirely taken from Hutchkinson, the electronic recipe book pictured at the top of the page is a bit more extended.
Material from The Poisoner's Handbook is interspersed with other text cribbed from western websites and encyclopedias, abridged pieces quite obviously translated from English sources.
One can ascertain this because comments and text added or originated by jihadi authors are littered with invocations to Allah, his mercies and wills. The actual factual material, taken from English originals, isn't so decorated.
An expert brought by the defense in the trial of Jose Padilla and Adham Amin Hassoun was attributed as discussing this phenomenon in a story in today's Los Angeles Times.
Kamel Younis, identified as a state-certified Arabic-English translator told the US court in the Jose Padilla case: "Arabs have a way of introducing Allah in many things they say."
"[Younis] likened [such] comments to an English speaker saying 'Oh my God!' or "I hear you' ..."
It was said to be a tendency toward "flowery language" and used as "neutral filler."
From my reading of Islamic poison texts, I'm not so sure I buy it.
In these, it often seems like a psychoneurotic tic in which the anonymous author is compelled to frequently announce his bending to the will of Allah as part of a loyalty oath. Tonally, the invocations are like a kneejerk and unpious expression of pseudo-piety.
"Merciful peace be upon you with Allah's mercy and blessings," writes the author no less than three or four times in one section of the poison document spanning only a few hundred words.
"With the help of Allah almighty I will explain every detail," he continues, only delivering details which are nonsensical, like the use of spoiled tuna to cause death "in 5 minutes."
Part of a mercifully brief error-laden discussion on scombroid food poisoning, the author apparently believed tuna could be used in some manner if enough spoiled fish -- left "10-12 hours from the cold" -- were to be secured.
"Allah, we pay attention to your call to explain agricultural poisons and how to extract the deadly poison," one reads. A meaningless list of poison plants follows, including "cannabis," "opium poppy," "tobacco," "oleander," "weeds" and "fungus," among others.
"May we have the help of Allah almighty in explaining this ..." asks the supplicant, fruitlessly.
One is tempted to laugh while reading the words of someone not only dumb but also completely bonkers.
Yet such Islamist documents have been taken very seriously, presented as parts of terror cases, used as justifications that the enemy is clever and powerful while presented in the news as evidence of plots of catastrophic dimension.
For example, this same document was the featured player in a May 27, 2006 story planted in the Weekend Australian and subsequently recirculated by the US Department of Homeland Security through FEMA. (Presented as real news of a terror plot, DD linked to it on a FEMA server a few weeks ago. The agency immediately yanked its copy. Evidence of the link could not, however, be immediately erased from Google. See below.)
"Indonesian terrorists planned to attack Western targets by spreading hydrogen cyanide, a deadly gas used during the Holocaust, through the air-conditioning systems of large buildings," reported the Australian and, by proxy, DHS/FEMA.
"Details of the method of the proposed attack, designed to maximise the number of victims, were revealed in a 26-page training manual produced by members of Jemaah Islamiah, the terrorist group blamed for the Bali bombings," it continued.
It is a substantial distortion of the document which does, indeed, describe cyanide as a poison but not as part of a nascent plot.
However, the news -- passed on as it was -- is primarily an example of all-too-common dissembling on the nature of the terror threat. For the Weekend Australian, it was 500 words of terror infotainment. For the FEMA website, it was to tell users how potentially deadly Islamic bioterrorists are.
"But the plans went awry when police raided a JI safe house in the southern Philippines and discovered the training manual," continued the publication.
"The details have been revealed for the first time by Rohan Gunaratna, [a local terror expert.]"
Gunaratna was, naturally, on hand to inform "the document discussed several chemical gases, pesticides, narcotics and biological toxins. Among them were hydrogen sulfide, phosgene, chlorine and arsenic."
In terror infortainment stories published by the western mainstream newsmedia, the terror expert is always deployed as an argument from authority.
It's a practiced, smooth and shady trick in which the media organization, or the writer, dresses up a fraud as a fact. As far as DD could determine, almost the entire Weekend newstory, subsequently rebranded by DHS/FEMA as "news" on a foiled chem-bio terror plot, was a fraud.
Why?
Because it depended upon a radical misrepresentation of the jihadi poison document we're about to analyze in detail.
The pesticides portion of the jihadi document was merely a copy of a subchapter published in The Poisoner's Handbook.
Compound listings in Hutchkinson, from 1988, name di-syston, guthion, systox and phosdrin -- trade names for crop-dusting pesticides. The jihadist translation of the Hutchkinson entries for them are virtually verbatim.
"The document surveys several agents of disturbing potency and expresses considerable optimism and fascination with regard to how minuscule amounts of the respective agent are needed to kill a large number of people," continued the Weekend Australian report.
"In particular, when discussing one toxin, it said: ''30ml of the agent can kill 60 million people, God willing.'"
This section dealt with even more material taken from Hutchkinson and repeats the evergreen jihadi fascination with botox, the poison which causes botulism, and the alleged ease in which it can be made in a can filled with animal dung and meat.
"[Twelve] grams of [the poison] is enough to killing [all] human being ... and 30 mL enough of this poison to kill 60 million people ..." it reads. DD's translation, while not as smooth as the fragment published in the Weekend Australian, along with other materials mentioned in the document, marks it as either the same document or a duplicate.
"Work steps to prepare the poison: horse or cow dung, dirt and water. Fill a can with milled corn ... place over the milled corn pieces or meat ... place over the meat, dung or soil (about one and half tablespoons) ... now pour water over the dung," continues the jihadi recipe for the poison, thirty milliliters of which can kill sixty million.
"Place the can in a dark warm place for ten days. At the end you will notice a swelling in the can and small brown deposit near the lid."
Returning to The Poisoner's Handbook, page 26: "Fill a jar with corn, green beans or chopped beats. Drop in a few pieces of meat and about a tablespoon of dirt. Now pour in water..."
"Put the jar in a dark, moderately warm area for ten days," continues Hutchkinson. "At the end of this period, you should notice a bloat to the lid and small amounts of a brownish mold."
The jihadi copyist of Hutchkinson briefly deals with heroin -- a narcotic -- as a poison.
"One gram of pure heroin is sufficient to kill, preferably a heroin addict," it reads. "If the person to be killed is a heroin addict, it is such a good opportunity to make him a free gift."
It bungles Hutchkinson slightly, who maintained in 1988: "As little as one gram of heroin will kill anyone. If your target is a heroin addict, this is the perfect choice. If you are friends of the target, give him a 100 percent cut..."
Diamond dust is also a considerable poison, according to the jihadist.
"Fatal dose: less than 0.1 grams of dust of diamonds. The poisoning : If someone swallows a very simple quantity of dust of diamonds, the rippling movement of the esophagus tract causes the splinters of diamond to bury itself along the gastrointestinal tract ... the pain of this process can only be imagined ... the process and symptoms take from two months to six months ... even in the advanced stages of poisoning, the difficulty of trying to save the injured through surgery to remove fragments of diamonds is almost impossible, to be sure."
"Diamond was the preferred method of assassinations in the Renaissance."
From Hutchkinson, on page 39:
"If one ingests diamond dust, the natural peristaltic motion of the digestive tract causes the splinters of the world's hardest substance to imbed [sic] themselves along the alimentary canal ... the pain of this can only be imagined. This goes on from two to six months, until the victim is dead.
"The only way to extricate the tiny diamond splinters is surgery ... an impossible feat."
"Diamond dust was actually a rather popular means of assassination during the Renaissance."
On "phosphine gas," the jihadist informs:
"How best to use: saturate the gas in the house of the person to be killed. When he returns and opens the door he will be looking for the source of the odor ..."
Hutchkinson laughing writes: "Perhaps the best way to make a hit with phosphine is to saturate the target's house or room with the substance. Your target returns to his or her house/apartment, enters, wonders what the hell is going on, spends half a minute looking for the source...By this time, he/she has inhaled enough to suffer a few symptoms and then die."
The jihadist republishes some chemical formulae on how to produce phosphine, plucked from Hutchkison's text, embellished with some additions taken from chemistry sheets on the web.
"Scorpion poison," jihadists inform us, is much less powerful than the venom of a black widow spider "but may be sufficient for the eradication of young children and the elderly."
Even the gentle honeybee, friend to all humanity, is earmarked in this jihadist's poisons handbook. That's low.
The legacy of Maxwell Hutchkinson.
Readers of your friendly neighborhood GlobalSecurity.Org Senior Fellow know I'm sick of Maxwell Hutchkinson's The Poisoner's Handbook, an 88-page pamphlet published by Loompanics of Port Townsend, WA, in 1988.
Discovered by teenagers, it was ripped into cyberspace shortly after publication and furnished the basis for many recipes for poisons found on western anarcho-websites.
In a parallel development, piecemeal portions of Hutchkinson were translated into Arabic. From there, he has been copied ad nauseum into jihadist texts which purport to inform readers, presumably always eager to kill kuffars, on how to make biological and chemical weapons.
Recovered from al Qaeda hideouts, mosques, hard disks and websites, its stupidly ugly and mean-spirited narratives form a significant part of the dirty booty considered to be inspirational training documents circulated and archived in cyberspace.
The illustration above and below come from the collection of an expert servant of the court system who works terror trials in Britain.
Jailed terrorist Younis Tsouli, aka Irhabi007, password-protected this jihadist translation of Hutchkinson, an Adobe photoshop file, by combining the initials of the Islamic Media Center and part of his handle -- "IMC007." Tsouli believed himself to be quite the secret agent.
The e-mail addresses on these files, khadija1417 and zubeiddah1417, appear to mark them as possibly branded by Oussama Kassir, a mentally unstable low-life and petty criminal fingered by the US government as an alleged henchman of Hook Hamza, the infamous London-based cleric who was found guilty of a series of race hate and soliciting to murder charges in London.
Hamza, who was not often shown in the US newsmedia, was a gift to British newspapers. They published easily hateable photos of him waving his prosthetics or stomach-churning head shots with headlines like "Hook and a Hooker: Cleric cheated on wife with whore [and] told trial 'brothels are targets.'"
While not as quotable or grotesque as Hook Hamza, Oussama Kassir boasted to the Seattle Times in 2002: "I love al-Qaida. I love Osama bin Laden."
Kassir, who has been held in Prague for the last two years, is a Swedish citizen alleged to have been involved in trying to set up a terror training camp in Bly, OR, in 1999.
However, with regards to the poison documents, authorship is somewhat unimportant in terms of the larger truth.
Jihadists continue to copy Maxwell Hutchkinson into different forms around the world.
No matter how simpleminded, it is always startling to see yet another document loaded with Hutchkinson and embellished by a variety of misguided anonymous souls. One appreciates their noxious intent and limitless ill-will while simultaneously understanding that the same boobs can bring down the country only in their minds.
Page from "gas mask" document -- above -- containing material on "poisonous mushboors" and ricin ("casteeroil"), bowdlerized and translated from Hutchkinson.
While the IMC007 document pictured above is almost entirely taken from Hutchkinson, the electronic recipe book pictured at the top of the page is a bit more extended.
Material from The Poisoner's Handbook is interspersed with other text cribbed from western websites and encyclopedias, abridged pieces quite obviously translated from English sources.
One can ascertain this because comments and text added or originated by jihadi authors are littered with invocations to Allah, his mercies and wills. The actual factual material, taken from English originals, isn't so decorated.
An expert brought by the defense in the trial of Jose Padilla and Adham Amin Hassoun was attributed as discussing this phenomenon in a story in today's Los Angeles Times.
Kamel Younis, identified as a state-certified Arabic-English translator told the US court in the Jose Padilla case: "Arabs have a way of introducing Allah in many things they say."
"[Younis] likened [such] comments to an English speaker saying 'Oh my God!' or "I hear you' ..."
It was said to be a tendency toward "flowery language" and used as "neutral filler."
From my reading of Islamic poison texts, I'm not so sure I buy it.
In these, it often seems like a psychoneurotic tic in which the anonymous author is compelled to frequently announce his bending to the will of Allah as part of a loyalty oath. Tonally, the invocations are like a kneejerk and unpious expression of pseudo-piety.
"Merciful peace be upon you with Allah's mercy and blessings," writes the author no less than three or four times in one section of the poison document spanning only a few hundred words.
"With the help of Allah almighty I will explain every detail," he continues, only delivering details which are nonsensical, like the use of spoiled tuna to cause death "in 5 minutes."
Part of a mercifully brief error-laden discussion on scombroid food poisoning, the author apparently believed tuna could be used in some manner if enough spoiled fish -- left "10-12 hours from the cold" -- were to be secured.
"Allah, we pay attention to your call to explain agricultural poisons and how to extract the deadly poison," one reads. A meaningless list of poison plants follows, including "cannabis," "opium poppy," "tobacco," "oleander," "weeds" and "fungus," among others.
"May we have the help of Allah almighty in explaining this ..." asks the supplicant, fruitlessly.
One is tempted to laugh while reading the words of someone not only dumb but also completely bonkers.
Yet such Islamist documents have been taken very seriously, presented as parts of terror cases, used as justifications that the enemy is clever and powerful while presented in the news as evidence of plots of catastrophic dimension.
For example, this same document was the featured player in a May 27, 2006 story planted in the Weekend Australian and subsequently recirculated by the US Department of Homeland Security through FEMA. (Presented as real news of a terror plot, DD linked to it on a FEMA server a few weeks ago. The agency immediately yanked its copy. Evidence of the link could not, however, be immediately erased from Google. See below.)
"Indonesian terrorists planned to attack Western targets by spreading hydrogen cyanide, a deadly gas used during the Holocaust, through the air-conditioning systems of large buildings," reported the Australian and, by proxy, DHS/FEMA.
"Details of the method of the proposed attack, designed to maximise the number of victims, were revealed in a 26-page training manual produced by members of Jemaah Islamiah, the terrorist group blamed for the Bali bombings," it continued.
It is a substantial distortion of the document which does, indeed, describe cyanide as a poison but not as part of a nascent plot.
However, the news -- passed on as it was -- is primarily an example of all-too-common dissembling on the nature of the terror threat. For the Weekend Australian, it was 500 words of terror infotainment. For the FEMA website, it was to tell users how potentially deadly Islamic bioterrorists are.
"But the plans went awry when police raided a JI safe house in the southern Philippines and discovered the training manual," continued the publication.
"The details have been revealed for the first time by Rohan Gunaratna, [a local terror expert.]"
Gunaratna was, naturally, on hand to inform "the document discussed several chemical gases, pesticides, narcotics and biological toxins. Among them were hydrogen sulfide, phosgene, chlorine and arsenic."
In terror infortainment stories published by the western mainstream newsmedia, the terror expert is always deployed as an argument from authority.
It's a practiced, smooth and shady trick in which the media organization, or the writer, dresses up a fraud as a fact. As far as DD could determine, almost the entire Weekend newstory, subsequently rebranded by DHS/FEMA as "news" on a foiled chem-bio terror plot, was a fraud.
Why?
Because it depended upon a radical misrepresentation of the jihadi poison document we're about to analyze in detail.
The pesticides portion of the jihadi document was merely a copy of a subchapter published in The Poisoner's Handbook.
Compound listings in Hutchkinson, from 1988, name di-syston, guthion, systox and phosdrin -- trade names for crop-dusting pesticides. The jihadist translation of the Hutchkinson entries for them are virtually verbatim.
"The document surveys several agents of disturbing potency and expresses considerable optimism and fascination with regard to how minuscule amounts of the respective agent are needed to kill a large number of people," continued the Weekend Australian report.
"In particular, when discussing one toxin, it said: ''30ml of the agent can kill 60 million people, God willing.'"
This section dealt with even more material taken from Hutchkinson and repeats the evergreen jihadi fascination with botox, the poison which causes botulism, and the alleged ease in which it can be made in a can filled with animal dung and meat.
"[Twelve] grams of [the poison] is enough to killing [all] human being ... and 30 mL enough of this poison to kill 60 million people ..." it reads. DD's translation, while not as smooth as the fragment published in the Weekend Australian, along with other materials mentioned in the document, marks it as either the same document or a duplicate.
"Work steps to prepare the poison: horse or cow dung, dirt and water. Fill a can with milled corn ... place over the milled corn pieces or meat ... place over the meat, dung or soil (about one and half tablespoons) ... now pour water over the dung," continues the jihadi recipe for the poison, thirty milliliters of which can kill sixty million.
"Place the can in a dark warm place for ten days. At the end you will notice a swelling in the can and small brown deposit near the lid."
Returning to The Poisoner's Handbook, page 26: "Fill a jar with corn, green beans or chopped beats. Drop in a few pieces of meat and about a tablespoon of dirt. Now pour in water..."
"Put the jar in a dark, moderately warm area for ten days," continues Hutchkinson. "At the end of this period, you should notice a bloat to the lid and small amounts of a brownish mold."
The jihadi copyist of Hutchkinson briefly deals with heroin -- a narcotic -- as a poison.
"One gram of pure heroin is sufficient to kill, preferably a heroin addict," it reads. "If the person to be killed is a heroin addict, it is such a good opportunity to make him a free gift."
It bungles Hutchkinson slightly, who maintained in 1988: "As little as one gram of heroin will kill anyone. If your target is a heroin addict, this is the perfect choice. If you are friends of the target, give him a 100 percent cut..."
Diamond dust is also a considerable poison, according to the jihadist.
"Fatal dose: less than 0.1 grams of dust of diamonds. The poisoning : If someone swallows a very simple quantity of dust of diamonds, the rippling movement of the esophagus tract causes the splinters of diamond to bury itself along the gastrointestinal tract ... the pain of this process can only be imagined ... the process and symptoms take from two months to six months ... even in the advanced stages of poisoning, the difficulty of trying to save the injured through surgery to remove fragments of diamonds is almost impossible, to be sure."
"Diamond was the preferred method of assassinations in the Renaissance."
From Hutchkinson, on page 39:
"If one ingests diamond dust, the natural peristaltic motion of the digestive tract causes the splinters of the world's hardest substance to imbed [sic] themselves along the alimentary canal ... the pain of this can only be imagined. This goes on from two to six months, until the victim is dead.
"The only way to extricate the tiny diamond splinters is surgery ... an impossible feat."
"Diamond dust was actually a rather popular means of assassination during the Renaissance."
On "phosphine gas," the jihadist informs:
"How best to use: saturate the gas in the house of the person to be killed. When he returns and opens the door he will be looking for the source of the odor ..."
Hutchkinson laughing writes: "Perhaps the best way to make a hit with phosphine is to saturate the target's house or room with the substance. Your target returns to his or her house/apartment, enters, wonders what the hell is going on, spends half a minute looking for the source...By this time, he/she has inhaled enough to suffer a few symptoms and then die."
The jihadist republishes some chemical formulae on how to produce phosphine, plucked from Hutchkison's text, embellished with some additions taken from chemistry sheets on the web.
"Scorpion poison," jihadists inform us, is much less powerful than the venom of a black widow spider "but may be sufficient for the eradication of young children and the elderly."
Even the gentle honeybee, friend to all humanity, is earmarked in this jihadist's poisons handbook. That's low.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home